Esplorare emoji e cinesi con il manuale di Hanmoji

Questa settimana un nuovo libro pieno di emoji ha iniziato a apparire nei negozi in tutto il mondo :. Pubblicato da Miteen Press e Candlewick Press, il libro usa gli emoji come mezzo per introdurre e memorizzare i personaggi di Han cinesi, quindi il nome “Hanmoji” .Itsssssssssssss finalmente fuori! ✨ Il manuale Hanmoji: la tua guida cinese sebbene Emoji ✨ – Da me, un Xiao Mina & @Jenny8lee, pubblicato da @miteenpress – appare oggi nelle librerie negli Stati Uniti e in Canada! pic.twitter.com/stkudpawxb— Jason Li (@jasonli) 30 agosto 2022 co-autore da Jenny 8. Lee di Emojination insieme al designer Jason Li e al tecnologo An Xiao Mina, è rivolta agli studenti di lingue cinesi e agli Appeionados di Emoji, incanalando Combinazioni e sequenze di emoji nel delineare come i caratteri cinesi sono già costituiti da “moduli” (o “radicali” riutilizzabili), che spesso vengono combinati tra loro per creare un nuovo significato. Prima di usare disegni emoji dal set emoji Noto Color di Google, Il libro descrive non solo come gli emoji possano aiutarci a comprendere e ricordare meglio i personaggi selezionati sia del mandarino che del cantonese, ma contiene anche una panoramica coinvolgente della storia di entrambi i sistemi di scrittura in cinese e, naturalmente, emoji e Unicode. Il cinese è necessario! Speriamo che questo sarà un libro sia per gli appassionati di lingue cinesi che per gli appassionati di emoji – quindi non preoccuparti, spiegheremo tutto lungo la strada 🙃 pic.twitter.com/hkpsechdma— Jason Li ( @ Jasonli) 30 agosto 2022 I rivenditori raccomandati dagli Stati Uniti, in Canada, e il Regno Unito sono dettagliati sul sito ufficiale di Hanmoji. Il sito del sito ufficiale include anche un piccolo numero di puzzle di Hanmoji, con la promessa di ulteriori enigmi per coloro che sono abbonati The Hanmoji Spadack.🎙️ Autore Intervistas parte del lancio, qui a Emojipedia ci siamo seduti con i tre autori per discutere dei loro vari background, le somiglianze tra personaggi cinesi ed emoji e il processo di creazione del manuale appena pubblicato.Keith Boni di Emojipedia (KB): Quindi, credo che ognuno di voi abbia una storia personale diversa quando si tratta di imparare il cinese. Quali sono quelle storie? Un Xiao Mina (AX): quindi ho studiato il mandarino al college e prima avevo appena avuto una specie di interesse di passaggio: sono cresciuto parlando inglese. Quindi per me è stato un processo molto manuale: imparare i personaggi, sedersi, praticare. La mia grammatica è stata terribile, ma il mio insegnante ha sempre detto che hai una bella calligrafia. E così mi sono sempre interessato alla scrittura nella sceneggiatura e al modo in cui i personaggi si sono uniti: come li hai costruiti, di cosa sono stati fatti e come ricordi cosa sono. Jenny 8. Lee (J8): Anche se ero io Nato negli Stati Uniti, il cinese è stata la mia prima lingua: probabilmente mi hanno insegnato personaggi dai miei genitori con flashcard quando avevo circa due anni. E poi sono andato a scuola cinese nei fine settimana quando ero giovane, anche se non ci faceva favori: ci mancavano tutti i cartoni del sabato mattina! Questa generazione di bambini non si sarebbe maialta conto di quanto fosse traumatizzante per perdere l’unico periodo di blocco della settimana in cui c’erano cartoni disponibili per noi da guardare. Ma sì, in gioventù, stavo fondamentalmente imparando l’inglese e il cinese allo stesso tempo. E poi, quando sei piccolo e stai imparando il cinese, stai imparando cose come la parola per “bene” (好) è “donna” (女) più “bambino” (子). Perfino il mio io di sei anni era qualcuno indignato in quella realizzazione, ma è stata una lezione su come diversi personaggi cinesi possono essere costruiti attraverso combinazioni di altri-e questa è una parte importante di .jason li (JL): sono nato in Hong Kong e così sono cresciuto parlando cantonese, quindi cinese e inglese erano le lingue che stavo imparando a scuola. La mia famiglia è emigrata in Canada dopo aver finito di prima grado, quindi sono andato direttamente all’ESL e ho smesso di imparare il cinese. Ho fatto tre anni di recupero in inglese mentre ero in Canada, e poi siamo tornati a Hong Kong. Ma avevo ancora il primo cinese e non potevo stipare tre anni di cinesi durante l’estate, quindi ho dovuto frequentare una scuola internazionale di lingua inglese. Tuttavia, mia madre ha cercato di darmi lezioni in cinese qua e là, ed ero un oratore fluente del cantonese, quindi uno dei miei modi di apprendere può imparare il cinese, allora era solo se questo personaggio suona così, lo scrivevo semplicemente Accanto ad esso: un sistema personalizzato per il ricordo. E parte della tesi del libro è che proponiamo un nuovo modo di aiutare le persone a imparare e ricordare i personaggi cinesi, con l’emoji che agisce come un codice utile allo stesso modo in cui sapevo che cantonese.kb: il lavoro di Jenny nello spazio emoji è molto ben documentato tra unire la sottocommissione Emoji Unicode, l’emojinazione e il film documentario, per citare solo alcune imprese. Jason e un Xiao – Qual era il tuo rapporto con gli emoji prima di lavorare? JL: Quando ci siamo uniti per il libro che avevo già lavorato con Jenny tramite emojinazione per passare un’emoji: abbiamo superato l’emoji 🦙 Llama, e Credo che l’emoji di scarafaggio sia stata presentata e in attesa di una decisione. AX: ho guardato accademicamente la cultura online e la cultura visiva per un po ‘, ma come con Jason è stata la mia amicizia con Jenny che mi ha portato qui: solo uscire e lei parla di emoji. Speseremmo un messaggio usando gli emoji e poi avremmo mandato un messaggio in cinese, ed è in realtà il modo in cui l’idea del libro si è riunita. Perché un giorno mi ha chiesto un giorno nel 2018 “Hai mai fatto la ricerca emoji”? KB: usa concetti come lo zodiaco cinese e poi cinque elementi tradizionali come alcuni dei primi esempi di quanti personaggi Han cinesi hanno equivalenti emoji diretti. In che modo quella struttura è diventata prima di essere? Basta guardare questo adorabile zodiaco: pic.twitter.com/pzs4oklxcp— Jason Li (@jasonli) 30 agosto 2022 JL: il libro inizialmente è iniziato con solo noi entusiasti di alcune combo di emoji che potrebbero abbinare i significati sottostanti dei personaggi cinesi. Come la combinazione “donna” (女) e “bambino” (子) che significa “buono” (好). E così inizia con noi come suonare con quelli, ma poi l’approccio del blocco è arrivato quando stavamo considerando come potremmo aiutare al meglio a guidare i nuovi studenti o un pubblico di lingua non cinese per capire i concetti dietro il libro, e non solo Presentazione di 50 personaggi cinesi e i loro personaggi di Hanmoji equivalenti in anticipo. AX: era molto iterativo, ma direi davvero, anche prima che il libro iniziasse a essere scritto, miravamo a una combinazione di gioco e un senso di rigore accademico come BENE. In realtà avevamo un documento accademico a cui abbiamo lavorato mentre scrivevamo il libro. J8: Una delle cose che abbiamo fatto in quel documento accademico è stata quella di prendere tutti i 214 “radicali” cinesi e cercare di mapparli agli emoji per vedere quali avevano quelli abbinati approssimativamente. E ciò che è stato sorprendente per me è stato quanti tipi di radicali leggermente oscuri avevano controparti emoji. Uno dei miei preferiti è il muso: c’è un’emoji muso, ma c’è anche un muso radicale. Le tracce di animali sono un radicale e in realtà c’è anche un’emoji di tracce animali. Ma quando si trattava di usare gli elementi e questo libro essendo un processo iterativo, beh, quando abbiamo iniziato il progetto ci siamo resi conto che mancavano alcuni concetti: stavamo facendo gli elementi dell’acqua (💦 gocce d’acqua; 水), legno, (🌲 Evergreen Tree; 木), Fire (🔥 Fire; 火), Terra (🌏 Globe che mostra l’Asia -Australia; 土), ma quando abbiamo iniziato nel 2018 un emoji che potrebbe rappresentare approssimativamente il concetto di “metallo” (金 – il Il materiale, non il genere musicale) mancava. E se qualcosa era un concetto abbastanza universale per diventare un personaggio cinese, come 4.000, 3000 o 2000 anni fa, sicuramente era anche abbastanza importante da essere immortalato oggi in Unicode in forma di emoji? Quindi abbiamo trovato un divario emoji da allora: quando abbiamo iniziato, il concetto più vicino al metallo era ⛏️ Pick, ma ora abbiamo una moneta. Un altro esempio di un radicale che non aveva un’emoji quando abbiamo iniziato a lavorare sul libro è il flauto, ma ora è molto probabile che sia un’emoji quando viene approvata Emoji 15.0. KB: Ora che è stato rilasciato, cosa vuoi principalmente che i lettori escano dalla lettura? AX: Penso che quando abbiamo deciso di scrivere il libro, una cosa a cui stavo pensando era “Come ho potuto scrivere questo per me che aveva 10 anni, ma ai tempi di oggi”, giusto? Il tipo di ragazzo nerd che è curioso del mondo, imparare le cose e immergersi davvero nei libri. Quindi otterrai un’introduzione alla lingua cinese, un’introduzione a come funzionano gli emoji nel mondo, con gli standard e i processi della sottocommissione Unicode. Ciò che spero che i nostri lettori di qualsiasi età ne uscissero è davvero una curiosità su come la lingua funziona oggi con l’intersezione tra linguistica e tecnologia. La tecnologia e il linguaggio si influenzano profondamente: il modo in cui sono espressi, il modo in cui sono creati, il modo in cui sono diffusi. Se un lettore esce con quella curiosità si è attivata e inizia a pensare al linguaggio in un modo diverso, allora sarebbe sorprendente.jl: Sì, voglio che le persone pensino al linguaggio in modo più fluido e abbiano una relazione più giocosa con lingua. Il libro riguarda principalmente emoji e cinesi, confrontandoli avanti e indietro, ma voglio che le persone escano con una comprensione più flessibile dei sistemi linguistici in generale e sia in grado di comprendere nuove cose che vedono nel mondo. J8: Penso che idealmente qualcosa che vorremmo uscire dal libro è che diventa una base per le lezioni: un modo più divertente per imparare il cinese per bambini o adulti. Penso che sarebbe davvero bello se questo libro fosse usato dagli accademici o se fosse stato messo su un programma. E voglio che i nostri lettori si godano abbastanza il manuale da raccontare ad altre persone, e sarebbe la mia cosa ideale in cui entra nel tessuto culturale abbastanza che le persone me lo menzionano senza sapere che ne ero coinvolto. 📖 Il rilascio è ora disponibile nei negozi negli Stati Uniti, in Canada e nel Regno Unito. I rivenditori consigliati sono disponibili su Hanmoji.org o tramite l’elenco seguente: Indiebound (USA 🇺🇸) Barnes & Noble (USA 🇺🇸) Shop Local (Canada 🇨🇦) Indigo (Canada 🇨🇦) Blackwells (Regno Unito 🇬🇧 & Globale 🌍)

Cerca emoji: